把资源真正用到发展经济和改善民生上来
英语: to genuinely utilize resources in developing the economy and improving people\'s livelihood
法语: Utiliser les ressources pour développer l’économie et pour améliorer le niveau de vie de la population
日语: 経済発展と民生改善のために資源を確実に使う
韩语: 자원을 경제발전과 민생개선에 사용
俄语: Действительно использовать ресурсы для развития экономики и улушения жизни людей
德语: Ressourcen wirklich für die Entwicklung der Wirtschaft und die Verbesserung des Lebensunterhalts der Menschen nutzen
西班牙语: Utilizar los recursos para desarrollar la economía y mejorar el bienestar de los ciudadanos
阿拉伯语: استغلال الموارد في التنمية الاقتصادية وتحسين معيشة الشعب بشكل حقيقي
把资源真正用到发展经济和改善民生上来英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:人民的获得感、幸福感、安全感 下一篇:持续为基层减负
相关翻译
折叠
展开
马克思主义在意识形态领域的指导地位
反腐败无禁区、全覆盖、零容忍
加强党对坚持和完善中国特色社会主义制
农村文化基础设施网络
共和国勋章
没有硝烟的战争
设立以科技创新、服务业开放、数字经济
开放发展
不够明确的产权
生态环境保护责任制度
百花齐放,百家争鸣
坚持和完善统筹城乡的民生保障制度,满
城乡公共文化服务体系一体建设
坚持公有制为主体、多种所有制经济共同
探索以生态优先、绿色发展为导向的高质
海南自由贸易港
中国已转向高质量发展阶段
准确把握人民政协性质定位
我国发展环境面临深刻复杂变化
共同富裕
要针对主要矛盾的变化,理清工作思路,
以百姓心为心,始终与人民同呼吸、共命
始终强化一国两制使命担当
到二〇三五年基本实现社会主义现代化远