人民的获得感、幸福感、安全感
英语: people\'s sense of gain, happiness, and security
法语: Le sentiment de satisfaction, de bonheur et de sécurité du peuple
日语: 人民の獲得感・幸福感・安全感
韩语: 인민의 획득감, 행복감, 안전감
俄语: Ощущение выгоды, счастья и безопасности у людей
德语: das Teilhabegefühl, das Glücksgefühl und Sicherheitsgefühl von dem Volk
西班牙语: El sentido ser beneficiado, felicidad y seguridad de los ciudadanos
阿拉伯语: شعور الشعب بالكسب والسعادة والأمن
人民的获得感、幸福感、安全感英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:改革土地管理制度 下一篇:把资源真正用到发展经济和改善民生上来
相关翻译
折叠
展开
不够明确的产权
共和国勋章
中国已转向高质量发展阶段
海南自由贸易港
反腐败无禁区、全覆盖、零容忍
到二〇三五年基本实现社会主义现代化远
始终强化一国两制使命担当
探索以生态优先、绿色发展为导向的高质
马克思主义在意识形态领域的指导地位
要针对主要矛盾的变化,理清工作思路,
以百姓心为心,始终与人民同呼吸、共命
农村文化基础设施网络
生态环境保护责任制度
坚持公有制为主体、多种所有制经济共同
百花齐放,百家争鸣
准确把握人民政协性质定位
城乡公共文化服务体系一体建设
开放发展
设立以科技创新、服务业开放、数字经济
我国发展环境面临深刻复杂变化
没有硝烟的战争
共同富裕
加强党对坚持和完善中国特色社会主义制
坚持和完善统筹城乡的民生保障制度,满