走好乡村振兴之路
英语: to take solid steps in rural vitalization
法语: Poursuivre la voie de redressement des régions rurales
日语: 農村振興の道をしっかりと歩む
韩语: 향촌 진흥의 길을 걸어가다
俄语: Делать твердые шаги на пути подъема сельской местности
德语: solide Schritte zum ländlichen Aufschwung unternehmen
西班牙语: Dar pasos sólidos en la vitalización rural
阿拉伯语: اتخاذ خطوات ثابتة في طريق تنشيط الريف
走好乡村振兴之路英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:发扬滴水穿石精神 下一篇:持续巩固脱贫成果,积极建设美好家园
相关翻译
折叠
展开
我们是全心全意为人民服务的党,追求老
共和国是红色的
助推服务贸易数字化进程
实现生态环境保护和经济高质量发展双赢
加大对最不发达国家支持力度
顶层设计和摸着石头过河的关系
服务型政府
多边贸易体制
中国共产党领导的多党合作和政治协商制
多元文化交相辉映
(京津冀)瓣瓣不同,却瓣瓣同心
经济特区建立40周年
外地滞留在鄂人员安全有序返乡
污染防治攻坚战
牢牢掌握意识形态工作领导权
加快发展现代产业体系,推动经济体系优
立党为公、执政为民
执法部门
中国制造2025
完善科技创新体制机制
加强重大创新领域战略研判和前瞻部署
中国特色社会主义根本制度、基本制度、
坚持创新驱动发展,全面塑造发展新优势
深度贫困地区