党对依法治国的领导
英语: the Party’s leadership over law-based governance
法语: La direction du Parti sur la gouvernance en vertu de la loi
日语: 法に基づく国家統治に対する党の指導
韩语: 당의 의법치국에 대한 영도
俄语: Партийое руководство правовым управлением
德语: Führung der gesetzesgemäßen Verwaltung des Staates durch die Partei
西班牙语: El liderazgo del Partido sobre la gobernanza basada en la ley
阿拉伯语: قيادة الحزب لحكم الدولة وفق القانون
党对依法治国的领导英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:《关于加强和改进中央和国家机关党的建设的意见》 下一篇:以党章为根本遵循
相关翻译
折叠
展开
党的全面领导制度
党中央权威和集中统一领导
对紧要关头当“逃兵”的干部要就地免职
全心全意为人民服务的根本宗旨
营造和平稳定的安全环境
“两个一百年”历史交汇点
海洋经济
实体经济是一国经济的立身之本,是财富
我国发展环境面临深刻复杂变化
适应公众获取信息渠道的变化
产学研一体化
当代中国马克思主义、二十一世纪马克思
马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理
要坚持以人民为中心
抗大精神
完善和发展党内制度,形成长效机制
贯彻落实重大决策
暂时停止外国人持目前有效来华签证和居
把安全发展贯彻到发展各领域和全过程
准确把握“一国两制”正确方向
援企稳岗政策
数字化、网络化、智能化
到二〇三五年基本实现社会主义现代化远
打赢蓝天保卫战