站起来、富起来到强起来
英语: China has stood up, become prosperous and is growing strong.
法语: Se mettre debout, atteindre un niveau de vie relativement aisée et se rendre désormais puissant
日语: 立ち上がり、豊かになり、そして強くなる
韩语: 일떠서고 부유해지고 강해지다
俄语: Китай встал, становится благополучным и будет сильным.
德语: sich aufrichten, Wohlstand haben bis zum Erlangen der Stärke
西班牙语: China se ha levantado, ha prosperado y se está fortaleciendo
阿拉伯语: لقد نهضت الصين ونمت وازدهرت وأصبحت قوية.
站起来、富起来到强起来英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
抗大精神
要坚持以人民为中心
马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理
党中央权威和集中统一领导
完善和发展党内制度,形成长效机制
党的全面领导制度
打赢蓝天保卫战
适应公众获取信息渠道的变化
暂时停止外国人持目前有效来华签证和居
对紧要关头当“逃兵”的干部要就地免职
准确把握“一国两制”正确方向
我国发展环境面临深刻复杂变化
当代中国马克思主义、二十一世纪马克思
全心全意为人民服务的根本宗旨
实体经济是一国经济的立身之本,是财富
产学研一体化
数字化、网络化、智能化
到二〇三五年基本实现社会主义现代化远
“两个一百年”历史交汇点
营造和平稳定的安全环境
把安全发展贯彻到发展各领域和全过程
贯彻落实重大决策
海洋经济
援企稳岗政策