中阿合作论坛
英语: China Arab States Cooperation Forum
法语: Le Forum de coopération sino-arabe
日语: 中国・アラブ諸国協力フォーラム(CASCF)
韩语: 중국-아랍국가 협력 포럼
俄语: Форум сотрудничества Китай-Арабские государства
德语: Chinesisch-arabisches Kooperationsforum
西班牙语: Foro de Cooperación China-Estados Árabes (CASCF)
阿拉伯语:
中阿合作论坛英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:中非合作论坛 下一篇:中国—中东欧国家合作
相关翻译
折叠
展开
科学立法、严格执法、公正司法、全民守
民生稳,人心就稳,社会就稳
创新、协调、绿色、开放、共享的新发展
设施联通
先富帮后富
社会文明程度得到新提高
我国发展环境面临深刻复杂变化
尊重自然、顺应自然、保护自然
推动共建“一带一路”高质量发展
坚持党对脱贫攻坚的领导
党对依法治国的领导
右玉精神
加强领导能力、应对能力、组织动员能力
知古可以鉴今,为了更好前行
繁荣发展文化事业和文化产业,提高国家
坚定文化自信讲好中国故事
不要人夸颜色好,只留清气满乾坤
保工资、保运转、保基本民生
希望你好自为之
改善人民生活品质,提高社会建设水平
避免使某个国家或特定群体蒙受污名
全媒体
以人民为中心的发展思想
高质量发展