东西部扶贫协作
英语: east-west pairing-off cooperation for poverty alleviation
法语: La coordination Est-Ouest en matière d’assistance aux démunis
日语: 東西協力による貧困救済
韩语: 동서부 지역의 빈곤 구제 협력
俄语: Сокращение бедности за счет сотрудничества восточных и западных регионов
德语: Zusammenarbeit zwischen Chinas östlichen und westlichen Landesteilen
西班牙语: La colaboración entre las regiones de este y oeste para aliviar pobreza
阿拉伯语:
东西部扶贫协作英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
生态环境保护责任制度
不够明确的产权
坚持和完善统筹城乡的民生保障制度,满
共同富裕
百花齐放,百家争鸣
我国发展环境面临深刻复杂变化
探索以生态优先、绿色发展为导向的高质
海南自由贸易港
准确把握人民政协性质定位
要针对主要矛盾的变化,理清工作思路,
加强党对坚持和完善中国特色社会主义制
没有硝烟的战争
共和国勋章
始终强化一国两制使命担当
以百姓心为心,始终与人民同呼吸、共命
坚持公有制为主体、多种所有制经济共同
中国已转向高质量发展阶段
开放发展
设立以科技创新、服务业开放、数字经济
城乡公共文化服务体系一体建设
到二〇三五年基本实现社会主义现代化远
农村文化基础设施网络
马克思主义在意识形态领域的指导地位
反腐败无禁区、全覆盖、零容忍