要坚持尽力而为、量力而行,不能超越发展阶段,不能提脱离实际的目标,更不能搞形式主义和“形象工程”
英语: We must do the best we can. We should never extend our reach beyond our stage of development or set unrealistic goals, nor should we favor form over substance or indulge in showcase projects.
法语:
日语:
韩语:
俄语:
德语:
西班牙语:
阿拉伯语:
要坚持尽力而为、量力而行,不能超越发展阶段,不能提脱离实际的目标,更不能搞形式主义和“形象工程”英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
中国制造2025
乡村振兴战略
政府决策科学化、社会治理精准化、公共
主体功能约束有效、国土开发有序
铁人精神
完善空间治理
在斗争一线考察识别干部
转变政府职能
维护全球产业链供应链稳定畅通
构建以国内大循环为主体、国际国内双循
国际局势复杂多变
坚持独立自主和对外开放相统一,积极参
中日韩自由贸易协定谈判
进一步缩减外商投资准入负面清单
加强党对坚持和完善中国特色社会主义制
和平丝绸之路
"一国两制"、"港人治港"、"澳人治澳"、高
加强领导能力、应对能力、组织动员能力
生态环境部应急办
深化金砖伙伴关系
疾控人才队伍建设
要坚持依法治国、依法执政、依法行政共
减免关税、取消壁垒、畅通贸易
步子迈得更大一些