让我们高举“上海精神”旗帜,精诚合作、砥砺前行,推动本组织得到更大发展,构建更加紧密的命运共同体!
英语: Let us uphold the Shanghai Spirit, forge ahead with close cooperation, strive for the better development of our Organization, and build a stronger community of shared future for us all.
法语:
日语:
韩语:
俄语:
德语:
西班牙语:
阿拉伯语:
让我们高举“上海精神”旗帜,精诚合作、砥砺前行,推动本组织得到更大发展,构建更加紧密的命运共同体!英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:全心全意为人民服务的根本宗旨 下一篇:人均可支配收入
相关翻译
折叠
展开
工匠精神
上海合作组织
人员与货物跨境流动便利化倡议
长江经济带
保证将国家机关的工作置于社会的监督下
中国特色社会主义法治体系
岂曰无衣,与子同裳
联合国全球地理信息知识与创新中心和可
社会保障兜底
为党分忧、为国奉献、为民造福
《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上
相对贫困
继续完善党和国家机构职能体系,推进国
开放创新的世界经济
铁人精神
扩大内陆沿边开放
《中共中央、国务院关于抓好“三农”领
破解当前世界经济、国际贸易和投资面临
“点对点、一站式”直达运输服务
高水平开放
坚持和完善共建共治共享的社会治理制度
中国特色社会主义根本制度、基本制度、
国家战略科技力量
中德不是竞争者,更不是对手,以合作谋共