中华优秀传统文化传承发展工程
英语: programs to carry on the best of Chinese cultural traditions and heritage
法语: Les projets visant à transmettre et à développer la quintessence de la culture traditionnelle chinoise
日语: 中華優秀伝統文化伝承発展プロジェクト
韩语: 중화 우수전통 문화의 계승 발전 공정
俄语: Программа по продолжению и развитию лучших китайских культурных традиций и наследия
德语: Programme für die Weiterführung des Besten der chinesischen kulturellen Traditionen und des chinesischen Erbes
西班牙语: Proyecto de herencia y desarrollo de lo mejor de la cultura tradicional china
阿拉伯语: مشاريع لمواصلة التراث الثقافي التقليدي الممتاز الصيني
中华优秀传统文化传承发展工程英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:举旗帜、聚民心、育新人、兴文化、展形象 下一篇:公共文化服务体系建设
相关翻译
折叠
展开
中国特色社会主义文化发展道路
深化服务贸易创新发展试点
侵权惩罚性赔偿制度
全面深化改革,构建高水平社会主义市场
能源安全新战略
同党中央要求“对标”,拿党章党规“扫
人民代表大会制度
潜力足、韧性大、活力强、回旋空间大、
我国发展环境面临深刻复杂变化
发展才是硬道理
促进国防实力和经济实力同步提升
新发展观
中国改革开放已经走过40年历程,未来开放
丝路基金
“九二共识”
“回头看”
发展中俄新时代全面战略协作伙伴关系
富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化
实现中华民族伟大复兴的中国梦
坚持创新驱动发展,全面塑造发展新优势
把扩大内需作为战略基点
节能环保产业
少数民族
(规划《建议》)是开启全面建设社会主义