外商投资准入前国民待遇
英语: pre-establishmentnational treatment for foreign investment
法语: Le traitement national dès la phase de pré-établissement en faveur des investisseurs étrangers
日语: 外商投資参入前内国民待遇
韩语: 외국인 투자에 대한 설립전 내국민 대우
俄语: Национальный режим для иностранных инвестиций до доступа к рынку
德语: Inländerbehandlung für ausländische Investitionen vor der Zulassung
西班牙语: Inversión Extranjera disfruta las mismas condiciones como los locales antes de la admisión
阿拉伯语: المعاملة الوطنية قبل السماح بالدخول للاستثمار الأجنبي
外商投资准入前国民待遇英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:开放型经济新体制 下一篇:自由贸易试验区、自由贸易港
相关翻译
折叠
展开
同党中央要求“对标”,拿党章党规“扫
新发展观
丝路基金
(规划《建议》)是开启全面建设社会主义
促进国防实力和经济实力同步提升
坚持创新驱动发展,全面塑造发展新优势
潜力足、韧性大、活力强、回旋空间大、
“回头看”
全面深化改革,构建高水平社会主义市场
侵权惩罚性赔偿制度
节能环保产业
富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化
能源安全新战略
中国改革开放已经走过40年历程,未来开放
少数民族
我国发展环境面临深刻复杂变化
发展中俄新时代全面战略协作伙伴关系
把扩大内需作为战略基点
“九二共识”
人民代表大会制度
深化服务贸易创新发展试点
中国特色社会主义文化发展道路
实现中华民族伟大复兴的中国梦
发展才是硬道理