把我国制度优势更好转化为国家治理效能
英语: to turn the strengths of China’s state systems into efficient state governance
法语: Transformer les avantages institutionnels de la Chine en une gouvernance d\'État efficace
日语: わが国の制度的優位性をよりよく国家管理の効果に変える
韩语: 중국의 제도적 우세를 국가 관리 효능으로 전환하다
俄语: Превратить преимущества государственного строя Китая в эффективное государственное управление
德语: die Stärken der Systeme des Landes in reale Effekte und eine bessere staatliche Regierungsfähigkeit umwandeln
西班牙语: Mejorar las superioridades institucionales del país en la eficiencia de gobernanza
阿拉伯语: تحويل نقاط القوة في أنظمة الدولة في الصين إلى فعالية حكم الدولة
把我国制度优势更好转化为国家治理效能英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:加强系统治理、依法治理、综合治理、源头治理 下一篇:建立不忘初心、牢记使命的制度
相关翻译
折叠
展开
富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化
(规划《建议》)是开启全面建设社会主义
中国特色社会主义文化发展道路
中国改革开放已经走过40年历程,未来开放
坚持创新驱动发展,全面塑造发展新优势
促进国防实力和经济实力同步提升
实现中华民族伟大复兴的中国梦
潜力足、韧性大、活力强、回旋空间大、
少数民族
人民代表大会制度
深化服务贸易创新发展试点
同党中央要求“对标”,拿党章党规“扫
“九二共识”
全面深化改革,构建高水平社会主义市场
发展中俄新时代全面战略协作伙伴关系
把扩大内需作为战略基点
发展才是硬道理
新发展观
我国发展环境面临深刻复杂变化
丝路基金
侵权惩罚性赔偿制度
“回头看”
节能环保产业
能源安全新战略