全面依法治国
英语: law-based governance in all respects
法语: La promotion intégrale de la gouvernance de l’État en vertu de la loi
日语: 全面的に法に基づく国家統治
韩语: 전면적 의법 치국
俄语: Всестороннее обеспечение законности в государственном управлении
德语: Umfassende gesetzesgemäße Verwaltung des Staates
西班牙语: La gobernanza basada en la ley en todos los aspectos
阿拉伯语:
全面依法治国英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:党内民主 下一篇:中国特色社会主义法治道路
相关翻译
折叠
展开
我国发展环境面临深刻复杂变化
以自然之道,养万物之生
资源节约型环境友好型社会
在思想上政治上行动上同党中央保持高度
既要畅通政府间合作的“主渠道”,也要丰
历史发展、文明繁盛、人类进步,从来离不
“五通”
把全体人民共同富裕取得更为明显的实质
抗击非典精神
全面提升澳门社会综合生活素质
先进工作者
既抓思想引导又抓行为规范
应急物资保障体系
非关税壁垒
推进全面依法治国
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
构建人类命运共同体
包容和谐增强社会凝聚力
科技创新引领
要坚持建设德才兼备的高素质法治工作队
“大班额”
不要人夸颜色好,只留清气满乾坤
西部大开发
人民是我们党执政的最大底气,是我们共