坚持独立自主和对外开放相统一,积极参与全球治理,为构建人类命运共同体不断作出贡献
英语: Maintaining independence and self-reliance while opening to the outside world, with more active participation in global governance and a greater contribution to the building of a global community of shared future
法语:
日语:
韩语:
俄语:
德语:
西班牙语:
阿拉伯语:
坚持独立自主和对外开放相统一,积极参与全球治理,为构建人类命运共同体不断作出贡献英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
把全体人民共同富裕取得更为明显的实质
西部大开发
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
“大班额”
非关税壁垒
科技创新引领
历史发展、文明繁盛、人类进步,从来离不
包容和谐增强社会凝聚力
以自然之道,养万物之生
人民是我们党执政的最大底气,是我们共
构建人类命运共同体
先进工作者
推进全面依法治国
要坚持建设德才兼备的高素质法治工作队
既抓思想引导又抓行为规范
资源节约型环境友好型社会
抗击非典精神
全面提升澳门社会综合生活素质
应急物资保障体系
在思想上政治上行动上同党中央保持高度
不要人夸颜色好,只留清气满乾坤
我国发展环境面临深刻复杂变化
“五通”
既要畅通政府间合作的“主渠道”,也要丰