势成骑虎

英语翻译 be in a dilemma(be afraid to go on and unable to get down as one who rides on a tiger)

势成骑虎解析

折叠 展开

势成骑虎意思,势成骑虎成语翻译

成语拼音 shì chéng qí hǔ

成语注音 ㄕˋ ㄔㄥˊ ㄑ一ˊ ㄏㄨˇ

成语简拼 SCQH

成语解释 情势像骑在老虎背上一样;很难下来。
比喻已在进行中的事情;
迫于情势;欲罢不能。

成语出处 清 吴璿《飞龙全传》:“心里其实害怕;无奈势成骑虎,只得勉强要去厮杀。”

成语辨形 “骑”,不能写作“奇”。

成语繁体 勢成騎虎

近义成语 骑虎难下、 进退维谷、 进退失据、 进退两难、 进退无据

反义成语 得心应手、 一帆风顺、 如臂使指

感情色彩 势成骑虎是贬义词。

成语用法 主谓式;
作宾语、分句;含贬义。

成语造句 至于阿勒坛和忽察儿,此时才发觉受了札木合的玩弄,权位还不如在本部的时候,但势成骑虎,懊悔不及了。

使用场景 形容为难他人、 形容心里纠结、 形容容易得到、 形容挫折很大、 形容事情很容易做到、 形容逆境成功、 形容很难做决定、 形容做事很容易、 形容心情很纠结、 形容困难挫折

成语谜语 (字谜:打一成语) 我欲乘风归去

上一篇:所图不轨        下一篇:生财之道