口蜜腹剑
英语翻译 honey in mouth; danger in heart
日语翻译 口に蜜あり腹に剣あり,真綿(まわた)に針(はり),笑中(しょうちゅう)に刀あり
法语翻译 du miel sur les lèvres et un poignard dans son sein
德语翻译 honigsüβe Worte machen,im Herzen aber einen Dolch tragen
俄语翻译 на устáх мёд,а за пáзухой нож(ковáрный)
口蜜腹剑解析
口蜜腹剑意思,口蜜腹剑成语翻译
成语拼音 kǒu mì fù jiàn
成语注音 ㄎㄡˇ ㄇ一ˋ ㄈㄨˋ ㄐ一ㄢˋ
成语简拼 KMFJ
成语五笔 KPEW
成语解释 嘴里说得动听;心里却盘算着坏主意。
形容嘴甜心狠;阴险毒辣。
成语出处 宋 司马光《资治通鉴 唐玄宗天宝元年》:“尤忌文学之士,或阳与之善,啖以甘言而阴陷之。
世谓李林甫‘口有蜜,腹有剑’。”
成语正音 “腹”,不能读作“fǔ”。
成语辨形 “蜜”,不能写作“密”;“剑”,不能写作“箭”。
成语辨析 口蜜腹剑和“笑里藏刀”;都形容狡诈阴险。
但口蜜腹剑偏重在嘴甜;
心口不一;
“笑里藏刀”语义更重;更阴险。
成语繁体 口蜜腹劍
近义成语 笑里藏刀、 佛口蛇心、 甜言蜜语、 表里不一、 言不由衷、 口是心非、 阳奉阴违、 嘴甜心苦、 心口不一、 绵里藏针、 两面三刀、 逆耳之言
反义成语 心直口快、 心口如一、 表里如一、 苦心婆心、 嘴硬心软、 良药苦口、 刀子嘴豆腐心
感情色彩 口蜜腹剑是贬义词。
成语用法 联合式;
作谓语、定语;含贬义。
成语造句 这厮口蜜腹剑,正所为慝怨而友者也。(明 王世桢《鸣凤记》第二十五出)
成语故事 出处:《资治通鉴·唐纪·玄宗天空元年》李林甫为相,尤忌文学之士,或阳与之善,啖以甘言而阴陷之。世谓李林甫“口有蜜,腹有剑。”李林甫,唐玄宗时 ...
使用场景 形容口、 形容两边不讨好、 形容人狠毒、 形容人很假虚伪、 形容一个女人很烂、 形容假装关系好、 形容说闲话、 形容人物容貌、 形容幕后操纵、 形容一个人很龌龊
成语谜语 (字谜:打一成语) 白糖嘴巴刀子心