鬼迷心窍

英语翻译 be haunted by ghosts

日语翻译 魔(ま)がさして分別(ぶんべつ)を失う

法语翻译 être possédé,obsédé(avoir le diable au corps)

俄语翻译 чёрт попутал

鬼迷心窍解析

折叠 展开

鬼迷心窍意思,鬼迷心窍成语翻译

成语拼音 guǐ mí xīn qiào

成语注音 ㄍㄨㄟˇ ㄇ一ˊ ㄒ一ㄣ ㄑ一ㄠˋ

成语简拼 GMXQ

成语五笔 RONP

成语解释 窍:孔穴。
古人认为心有好几窍;
窍不通;人就糊涂。
鬼迷住了心窍。
比喻受错误认识支配而糊涂。

成语出处 清 李绿园《歧路灯》第61回:“一时鬼迷心窍,后悔不及。”

成语辨形 “窍”,不能写作“窃”。

成语繁体 鬼迷心竅

近义成语 糊里糊涂、 执迷不悟、 鬼摸脑壳、 痰迷、 心醉神迷

反义成语 迷途知返、 大彻大悟

感情色彩 鬼迷心窍是贬义词。

成语用法 主谓式;
作谓语、宾语;含贬义。

成语造句 我真象从前的人说的“鬼迷心窍”了,现在可算把鬼打跑了!(赵树理《表明态度》)

使用场景 形容被人迷住、 形容听得入迷、 形容一个人很狂、 形容着迷上瘾、 形容含人体器官、 形容鬼魂、 形容很有同情心、 形容看得入迷、 形容做白日梦、 形容令人着迷

成语谜语 (字谜:打一成语) 乱葬坟上跳舞

上一篇:官运亨通        下一篇:裹足不前